Wednesday, April 13, 2011
Sunday, February 6, 2011
My World
(Translation from Hindi Song)
A Little Sweet,
A Little Sour
A Little Close Not Too Far
All I Need, All I Need
All I Need Is To Be Free
I can touch it
So close
Start walking
And it seems far
A Little Sweet, A Little Sour…
I can touch it, so close
Start Walking, and it seems far
Warm as a sweater knitted of dreams
Past the white clouds lies
My world
Let Me In Without A Shout
Let Me In I Have A Doubt
Let Me In Without A Shout
Let Me In I Have A Doubt
There Are More,Many More
Many Many Many More Like Me
I am not alone
Walking in my sleep, with my eyes wide open
Falling more, Protecting myself less
I am not alone
Walking in my sleep, with my eyes wide open
Falling more, Protecting myself less
Still no doubts or suspicions
The sun that set will rise again
Amazing everyone, like that
Strange is my world
Open Eyed How I Run
How I Run To The Other Side
Open Eyed How I Run
How I Run To The Other Side
Then I Glide Like A Bird
I Just Want To Be
100 feathers given to fly
To climb, an open sky
100 feathers given to fly
To climb, an open sky
sides to turn
And to grow, my world
childhood lasts four days
wont came back again
live it, live it my friend
If pockets empty, then on loan
live life
Save These Stars on Earth
(Translated From Hindi Song)
Look at them, they are like the drops of dew that hopped on to leaves from the sky
They take change in their own ways
These gentle pearls who laugh when they slip
I wish these stars don't get lost on this Earth.
These are the rays of warmth during winter
who have descended to bring the golden light to your houses
in order to brighten up your gloomy hearts
To change the characteristic of the shaking palms
Like the sleep in your eyes
Of the dreams in your sleep
Like meeting the angel of your dreams
Like a pump filled with vibrant hues
Like butterflies on fragrant flowers
Like a meaningful relationship full of love
These are the wave of hope
They are the dawn filled with optimism
They are the canal of happiness
Look at how they have sprouted like a flame against the dark sky's chest
They are the odour of the Ambya flower that have drifted from their gardens
Like the broken pieces of a glass bangle
Like the fully blossomed flower
As if someone is playing the flute amidst a copse of trees
They are the gentle zephyr
They are the anklet bells of life
They are the tune of the garden of spring
Of the luminance in a colony,
Like the streets are
Like the the buds pestering to blossom
Like the breeze in the fists of the weather
They are the blessings of the aged.
Sometimes they talk like our grandmothers
Sometimes they spill like the lukewarm water
Sometimes they become the bush full of innocent questions
Like the laughter in a silent environment
Like the smile of joy on someone's dry lips
Your fate must be blessed to come across these gems
Like the moon drifts at the reflection of a lake
Like the support of a loved one in a crowd
Like the exuberant river spumes froth
Like the buds are
They sit like the sweet hugs
Like the affectionate touch of love
Like the dulcet melody of the 7 swaras keep playing in your ears
I wish these stars don't get lost on this Earth.Monday, January 24, 2011
Bring Peace for the Youth: Work Today For Tommorow
Bring Peace for the Youth: Work Today For Tommorow: "Peace is not simply the absence of war. It means a place where youth voices are heard. The Youth of today needs to make a change for th..."
Work Today For Tommorow
Peace is not simply the absence of war. It means a place where youth voices are heard. The Youth of today needs to make a change for themselves. They need to know whats going on. What it will be like when they take the responsibility of this world. They need to work from now if they want a better world for themselves to live in. And if tomorow there is a menace in this world, it will be on our shoulders because we are not taking care of that today. Then we can't blame anyone else.
Work Today For Tommorow.
Subscribe to:
Posts (Atom)
